5月28日下午,暨南大学翻译学院院长、教授,博士研究生导师赵友斌应邀为为我校社科科研老师做“国家社科基金中华学术外译项目介绍与申报”专题学术会议。会议以腾讯线上会议的方式进行,外国语学院副院长王琳主持,学院院长田耘、各教研室主任、教师以及校外高校其他老师参加。
赵友斌教授对中华学术外译项目申报情况,在国家社科项目的立项比例、学科分配、申请者分类,以及在中国文化“走出去”方面的重要作用和贡献做了介绍。赵友斌以他本人项目申报的经验为案例,梳理了申报过程中的团队建设、合作、选题等各个方面以及流程中的注意事项,分享了他多年在外译工作中的心路历程。在提问环节,田耘带头围绕学术外译,与赵友斌进行了积极互动。
最后,王琳总结了此次学术会议的内涵和启示,对学院进一步对标建设、提升中华学术外译方面的能力,指出了建设方向、明确了建设重点。